Spectateur-Alors

A la facheuse manie de briser ce délicieux instant de silence qui succède au clap final. Ça se passe en général dès la sortie de salle, en descendant les marches du Théâtre. Subrepticement, glissera à son compagnon du soir un : Alors ??

Espectador-¿Qué tal ?
Rompe, con su costumbre mala, el delicioso instante que sucede a los aplausos finales a pocos pasos de la puerta de salida, bajando las escaleras del Teatro. Con una tonalidad secreta preguntará a su compañero de una noche : ¿Qué tal ?
(Texte original en français, traduit en espagnol par Nathalie Man - janvier 2016)
x